您的位置:首页 > 新闻观察

元代王实甫《西厢记》原作手迹首展新西兰

中艺网 发布时间: 2023-02-06




  太原2月6日电 (杨杰英 张云)“这是目前国内唯一发现的王实甫戏曲创作手迹,具有极高的文献价值和艺术收藏价值,在中国戏剧发展史上有着里程碑的重要意义,更是海内外珍贵的元曲原作孤本。”中国古典爱情名著《西厢记》文化学者、山西普救寺文化顾问雷建德6日如是表示。

  近日,由“雷·西厢工作室”主办的“王西厢手书真迹”彩图正在世界“风帆之都”新西兰奥克兰展出。

  雷建德介绍,此次展出的《西厢记》稿本彩图,是元代著名剧作家王实甫创作时的原作手迹,目前国内业界尊称其为《王实甫稿本》。

  彩图显示王实甫《西厢记》手稿本用的是黄麻纸进行创作,每半页纵23.2厘米,横13.8厘米。“更为可贵的是,稿本中还夹带着两片宝贵的铅山纸残页,其纸质与稿本不同,可证明同为王实甫当时执笔所写所改。”雷建德说,经统计,这部珍贵的《西厢记》手稿共有二十二折,比现存版本(二十折)多出两折。

  雷建德表示,相关专家认定该书原为清初王府旧藏,书上钤有皇三子胤祉“胤祉诚府”珍赏印,手稿先在一位老农祖屋中被发现,后由国内一位收藏家出资购买珍藏。

  在诸多元杂剧作家中,王实甫因《西厢记》而蜚声剧坛,被称为“王西厢”。历代文人对王实甫《西厢记》尤为青睐,现存明、清刻本不下百种,为古典剧作之冠。海外译本有拉丁文、英文、法文、德文、俄文、意大利文、日文等,影响遍布全球。

  谈及未来的计划,雷建德说,将继续收集整理海外大百科全书对《西厢记》的评价,把《西厢记》古典爱情故事与西方爱情故事进行深入研究对比,让更多人感受到中国传统爱情文化的魅力。



分享到:
          推荐给好友 便于打印
注:凡注明“中艺网”字样的视频、图片或文字均属于本网站专稿,如须转载图片请保留“中艺网”水印,转载文字内容请注明来源“中艺网”,否则本网站将依据《信息网络传播保护条例》维护网络知识产权!
相关资讯:
现代名家作品推荐
关于我们 | 本网动态 | 专家顾问 | 艺术顾问 | 代理合作 | 广告服务 | 友情链接 | 联系方式
Copyright © 1998-2015 中艺网 All rights reserved 法律声明
电信与信息经营证: 粤B2-20060194 全国统一服务热线: 400-156-8187